Cầu Nguyện Cùng Đức Giáo Hoàng - Tông Đồ cầu nguyện.

Cùng Chúa Giêsu buổi sáng


Lời Chứng Tình Yêu



Lạy Chúa, hôm nay trong ngày kính Thánh Tô-ma A-qui-nô, Tiến sĩ Hội Thánh, con xin tạ ơn Chúa vì những ai đã và đang dùng sự khiêm nhường và khôn ngoan để loan báo đức tin.

“Chẳng có ai đốt đèn rồi lấy hũ che đi hoặc đặt dưới gầm giường, nhưng đặt trên đế, để những ai đi vào thì nhìn thấy ánh sáng.” (Lc 8,16)

Lạy Cha chí thánh, xin cho đời con trở nên một ngọn lửa nhỏ cháy sáng, phản chiếu tình yêu bao la của Cha. Xin giúp con biết sẻ chia những ân huệ con đã lãnh nhận từ nơi Cha bằng lòng đơn sơ và khiêm hạ.

Con xin dâng trọn ngày hôm nay lên Cha, để qua từng lời nói và việc làm của con, ánh sáng của Cha được lan tỏa. Con xin hiệp cùng Giáo Hội dâng lên Cha lời kinh dâng ngày…


With Jesus in the morning


Testimony of Love

Today, on the feast of St. Thomas Aquinas, Doctor of the Church, give thanks for those who teach and proclaim the faith with humility and wisdom.

“No one lights a lamp and covers it with a container, but places it on a lampstand, so that those who enter may see the light” (Lk 8:16).

Pray:
Lord, may my life be a burning light that reflects your love.
Help me to share with simplicity what I have received from you.
I offer you my day so that your light may shine through my actions and words, praying the offering prayer.


Cùng Chúa Giêsu trong ngày

 

Lời Mang Đến Tự Do

Trong giây phút lắng đọng này, con nhẹ nhàng tự hỏi: hôm nay con đã cảm nghiệm niềm vui như thế nào, và con đã đối diện với những nỗi sợ hay bất an trong lòng ra sao?

“Để trở về với Thiên Chúa đích thực, Chúa Giê-su chỉ cho chúng ta nơi phải bắt đầu: đó chính là Lời Chúa. Khi kể cho chúng ta nghe câu chuyện về tình yêu của Thiên Chúa dành cho nhân loại, Lời ấy giải thoát chúng ta khỏi những sợ hãi và những hiểu lầm về Ngài — vốn là những điều làm dập tắt niềm vui đức tin.” (ĐTC Phanxicô)

Lạy Cha, con xin ấp ủ lời này trong tâm hồn: “Xin cho con biết bám chặt vào Lời Chúa — Lời luôn mời gọi con trở nên ánh sáng cho anh chị em con.”


With Jesus during a day


Words That Liberate

In this pause, ask yourself… How are you experiencing joy today? How have you faced your fears or insecurities?

"To convert to the true God, Jesus shows us where we must begin: with the Word. By telling us the story of God's love for us, it frees us from fears and misconceptions about Him that dampen the joy of faith." (Francis)

Repeat with your heart… “Lord, may I cling to Your Word that invites me to be a light for others.”



Cùng Chúa Giêsu buổi tối

 

Thời gian Chúa ban

Lạy Cha, khi ánh sáng ban ngày dần nhường chỗ cho bóng đêm, con xin lắng lại đôi chút. Một ngày nữa đã trôi qua với bao công việc và bao con người Chúa cho con gặp gỡ. Con tạ ơn Cha vì sự sống Cha thương ban và vì những cơ hội Cha đã đặt để trên hành trình của con hôm nay.

Lạy Cha, con cũng xin nhìn lại lòng mình: con đã sống những giây phút Cha ban như thế nào? Xin Cha chỉ cho con thấy: con đã biết phục vụ, biết yêu thương và gieo bình an hay con đã để lo âu và xao động chi phối công việc của con? Điều gì thực sự đã lấp đầy ngày sống của con?

Xin Cha soi sáng cho con những thiếu sót cần sửa đổi và ban cho con sự khôn ngoan để ngày mai của con được sinh hoa trái đẹp lòng Cha và góp phần vào Nước Cha.

Lạy Cha chúng con…

 

With Jesus in the night

 

My Time

The lights of day are giving way to night. This day has passed, filled with people and activities. Pause for a moment to reflect on the events that touched your heart. Thank God for the life He has given you today and for the opportunities He has placed before you.

How have you lived the time God gave you today? Ask Him to show you if you have served, if you have loved and sown peace, or if you have allowed agitation and anxiety to enter your work. What truly filled your day?

Ask Him to reveal any areas that need amendment, and to give you the clarity you need for your time to be fruitful tomorrow.

Our Father…