Cầu Nguyện Cùng Đức Giáo Hoàng - Tông Đồ cầu nguyện.
Cùng Chúa Giêsu buổi sáng
Qua Chúa
Khi thức dậy đón chào ngày mới, con xin dành ít phút để
tạ ơn Chúa và lắng nghe Người: “Tôi là cửa. Ai qua tôi
mà vào thì sẽ được cứu. Người ấy sẽ ra vào và gặp được đồng cỏ.” (Ga 10, 1–10)
Xin cho con thôi tìm kiếm những lối tắt hay những con
đường thay thế; nguyện xin đường lối và Tin Mừng của Chúa hướng dẫn mọi hành động
của con. “Điều quan trọng là mọi người biết con đường
nào dẫn đến ơn cứu độ. Hành trình đó đòi hỏi phải đi qua một cánh cửa. Nhưng
cánh cửa đó ở đâu? Cánh cửa đó như thế nào? Cánh cửa đó là ai? Chính Chúa Giêsu
là cánh cửa.” (ĐTC Phanxicô)
Cùng Giáo hội, con dâng lời cầu nguyện dâng ngày và xin ơn để nhận ra Chúa
trong bất cứ điều gì Ngài mời gọi con sống hôm nay.
With Jesus in the morning
Through You
As we wake to a new day, let us take a moment together to thank the Lord and
listen to Him:
“I am the gate; whoever enters through me will be saved and will be able to
come in and go out, and will find pasture.” (Jn 10:1–10)
May we not seek shortcuts or alternative paths; may Your way and Your Gospel
guide our actions. “What matters is that everyone knows which path leads to
salvation. That journey requires passing through a door. But where is the door?
What is the door like? Who is the door? Jesus himself is the door.” (Francis)
Together, we pray the prayer of offering and ask for the grace to discover You
in whatever You invite us to live today
Cùng Chúa Giêsu trong ngày
Nuôi Dưỡng Những Ánh Nhìn Của Lòng Thương Xót
Trong giờ nghỉ trưa nay, con hiệp ý cầu nguyện cho các
vị linh mục tìm được sự nghỉ ngơi hồi sức cho những mệt mỏi của các ngài nơi cộng
đoàn của mình. Con tự hỏi liệu con có là nguồn an nghỉ cho người khác không?
“Chúng ta cần trao cho nhau những ánh nhìn đầy quan tâm
và lòng trắc ẩn, học hỏi từ Chúa Giêsu, Đấng đã nhìn các tông đồ theo cách này,
không đòi hỏi một lộ trình bị chi phối bởi các tiêu chí hiệu quả, nhưng thay
vào đó là sự chăm sóc và nghỉ ngơi. Vì vậy, khi các tông đồ trở về sau sứ mạng,
đầy nhiệt huyết nhưng cũng đầy mệt mỏi, Thầy đã nói với các ông: ‘Chính anh em
hãy lánh riêng ra đến một nơi thanh vắng mà nghỉ ngơi đôi chút.’” (Mc 6, 31)
(ĐTC Phanxicô)
Hiệp thông cùng Hội Thánh, con xin dâng lời cầu nguyện
theo ý chỉ của tháng.
With Jesus during a day
Let Us Cultivate Compassionate Gazes
During this afternoon’s pause, let us pray that priests may find restorative
rest for their weariness within their communities. Are we a source of rest for
others?
“We need to exchange glances full of care and compassion, learning from Jesus
who looked upon the apostles in this way, without demanding a roadmap dictated
by the criteria of efficiency, but rather offering care and rest. Thus, when
the apostles returned from their mission, enthusiastic but tired, the Master
said to them: ‘Come away by yourselves to a deserted place and rest a while.’
(Mk 6:31)” (Francis)
Together, we pray the prayer of the month.
Cùng Chúa Giêsu buổi tối
Hai Cách Đáp Trả
Khi màn đêm buông xuống, con xin phó thác trọn mình
con cho Thần Khí Chúa, xin Ngài soi sáng để con biết tạ ơn về tất cả những gì
đã nhận được trong ngày hôm nay.
Giờ đây, con nhìn lại những người và những hoàn cảnh mà Chúa đã đặt để vào đôi
tay con. Lời đáp trả của con đối với Ngài là gì? Con có chấp nhận lời mời gọi của
Ngài không, hay con còn do dự, thậm chí bỏ lại phía sau cả những điều con biết
là đúng đắn? Lời đáp trả đó mang lại cho con cảm giác như thế nào?
Con xin Chúa tha thứ cho những giây phút yếu đuối của con và quyết tâm bắt đầu
lại vào ngày mai.
Lạy Cha chúng con...
With Jesus in the night
Two Responses
As night falls, let us entrust ourselves to the Spirit of God, so that He may
enlighten us and we may give thanks for all we have received today.
Now let us look at the people and situations the Lord placed in our hands. What
was our response to Him? Did we accept His invitations, or did we hesitate,
leaving behind even what we knew was right? How does our response make us feel?
Let us ask the Lord for forgiveness for our moments of weakness and resolve to
begin anew tomorrow.
Our Father…
