Cầu Nguyện Cùng Đức Giáo Hoàng - Tông Đồ cầu nguyện.

Cùng Chúa Giêsu buổi sáng

Nói Về Chúa Bằng Cả Cuộc Đời Con

“Như vậy, các ông sẽ biết và ngày càng biết thêm rằng: Chúa Cha ở trong tôi và tôi ở trong Chúa Cha.” (Ga 10,38)

Lạy Chúa, con cởi bỏ những gì còn vướng bận và để Chúa dẫn lối cuộc đời con ngày hôm nay.

Con tự hỏi: Các giác quan của con có đang mở ra để Chúa chạm đến và uốn nắn theo Chúa Giêsu không? Con có biết nhìn bằng ánh mắt của Chúa, biết lắng nghe, nói năng và hành động như Ngài không?

Lạy Chúa, xin ở lại với con trong mọi thực tại của đời sống con. Xin cho từng lời con nói và từng việc con làm diễn tả về Chúa, để Chúa được hiện diện nhiều hơn nơi những người con gặp gỡ.

Với ánh mắt và con tim hướng về những bổn phận hằng ngày, và với ước mong góp phần xây dựng bình an, con xin dâng lên Chúa lời nguyện Dâng Ngày.


With Jesus in the morning


Talking about You. With my Whole Life

“So that you may know and believe that the Father is in me and I am in him.” (Jn 10:38)

Take off your shoes. Feel your feet touch the ground and welcome, from this moment on, the unexpected paths the Lord will lead you on today.
Ask yourself: Do I allow my senses to be moved by God and formed in Jesus? Do I see with His eyes, listen, speak, and act like Him? Ask the Lord to stay with you, to be present in your reality. Pray that your words and actions may speak of Him, so that He may be more present in everyone.

With your eyes and heart on your daily surroundings, and with the desire to build peace, pray the Prayer of Offering.





Cùng Chúa Giêsu trong ngày

 

Sự Sắp Xếp của Con Tim

Lạy Chúa, những lời này thật đúng biết bao: “Trái tim con người cần được chuẩn bị để hướng về bình an; trong suy niệm, chúng mở ra, và trong cầu nguyện, chúng bước ra khỏi chính mình.” (ĐTC Lê-ô XIV)

Lạy Chúa, con dừng lại trong giây lát thinh lặng để những lời ấy vang vọng trong lòng con.

Con tự hỏi: Lời cầu nguyện của con có thật sự là một cuộc lên đường để gặp gỡ Chúa và anh chị em không?

Lạy Chúa, con xin ơn biết chuẩn bị tâm hồn, để con có thể sống trong hiệp thông và bình an mỗi ngày.

Con xin hiệp ý dâng lời cầu nguyện theo ý chỉ trong tháng này. Xin cho con có một trái tim rộng mở, biết đón nhận và cộng tác với ân sủng của Chúa.



With Jesus during a day


A Disposition of the Heart

How true these words are! “The human heart must be disposed to peace; in meditation it opens itself, and in prayer it goes out of itself.” (Pope Leo XIV)

Pause for a moment of silence to let these words resonate in your heart.

Ask yourself: Is my prayer a moment of departure and encounter with the Lord and with my brothers and sisters?

Pray for the grace to prepare your heart to live in communion and peace.

Pray the prayer of the month, asking for an open heart to receive this grace.


Cùng Chúa Giêsu buổi tối

 

Tạ Ơn

Lạy Chúa, hôm nay Chúa lại ban cho con thêm một ngày sống. Con dừng lại để nhận ra những điều con cần tạ ơn: một ân phúc nhỏ bé, một cuộc gặp gỡ, một biến cố hay một điều bất ngờ… Xin cho tình yêu của Chúa hiện diện trong ngày hôm nay, khơi dậy nơi con lòng biết ơn và niềm cảm mến đối với Ngài. Xin cảm tạ ơn Chúa!

Lạy Chúa, con tạ ơn vì những con người Chúa gửi đến, vì công việc con được làm, và cả những giây phút nghỉ ngơi bình yên. Con tạ ơn vì sự chăm sóc âm thầm và tình yêu dịu dàng mà Chúa dành cho con mỗi ngày.

Con dừng lại một chút để nhận ra những cảm xúc đang ở trong lòng mình. Xin Chúa thứ tha cho những lần con chưa biết đón nhận tình yêu của Ngài.

Xin ban cho con ơn biết gìn giữ và chăm sóc những hồng ân Chúa ban, để ngày mai con sống tốt hơn và yêu mến Chúa nhiều hơn.

Lạy Cha chúng con

With Jesus in the night

 

Thank You

The Lord has given you another day. Be ready to notice the things to be thankful for: a special blessing, an encounter, an event, a surprise… Allow His love that is present in the day to awaken your gratitude and admiration for Him. Thank Him!

Give thanks for the people, for your work, for moments of rest… thank Him for His care and love. Pause for a moment to acknowledge the feelings that dwell within you.

Ask forgiveness for the times when you have not welcomed His love.

Pray for the grace to take care of His gifts tomorrow.

Our Father…