Cầu Nguyện Cùng Đức Giáo Hoàng - Tông Đồ cầu nguyện.
Cùng Chúa Giêsu buổi sáng
Bước qua cửa hẹp
Thánh Batôlômêô, Tông đồ
Khi bắt đầu ngày Chúa nhật này, con mở rộng lòng tin cậy và chân thành dâng lên
Chúa.
“Hãy chiến đấu để qua được cửa hẹp mà vào”… (Lc 13,24).
Ngài mời gọi con chọn con đường đem lại sự sống—dù có không thoải mái.
Hôm nay, con nguyện theo Ngài với sự kiên định, không tìm lối tắt, và vững bước
trên nền tảng Tin Mừng.
Con đang sống theo Lời Ngài hay theo ý riêng của con?
Con cầu nguyện bằng lời kinh dâng hiến, đặt ngày hôm nay vào tay Ngài, với lòng
ước ao được bước đi cách kiên trì và chọn những điều thật sự mang tính xây dựng.
Xin cho mọi quyết định của con phản chiếu phong cách của Ngài: đơn sơ, vững chắc
và tràn đầy yêu thương.
Lạy Thánh Batôlômêô, người tông đồ trung tín và minh bạch, xin chuyển cầu cho
chúng con.
Lạy Cha chúng con…
With Jesus in the morning
Walking Through the Narrow Gate
St. Bartholomew, Apostle
As you begin this Sunday, open your heart to the Lord with trust and sincerity.
“Strive to enter by the narrow gate...” (Lk 13:24)
He invites you to choose the path that gives life—even when it’s uncomfortable.
Today, commit to following Him with consistency, without shortcuts, and with
your feet firmly rooted in the Gospel.
Are you living according to His Word—or your own?
Praying the prayer of offering, place this day in His hands, desiring to walk
with perseverance and to choose what truly builds.
May your decisions reflect His style: simple, firm, and full of love.
St. Bartholomew, faithful and transparent apostle, intercede for us.
Cùng Chúa Giêsu trong ngày
Môn đệ
Trong giây phút dừng lại buổi chiều nay, con đến trước mặt Chúa với lòng chân
thành và ước ao được hoán cải thật sự.
“Con người thời nay sẵn lòng lắng nghe các chứng nhân hơn là các thầy dạy... và
nếu họ lắng nghe các thầy dạy, là vì các thầy ấy cũng là chứng nhân.”
— Tông huấn Loan Báo Tin Mừng, số 41
Hôm nay, con đã là một chứng nhân trung tín của tình yêu Chúa chưa?
Lời con nói có phản ánh đúng đời sống con đang sống không?
Con xin Chúa Thánh Thần giúp con sống chân thật — không chỉ là đúng đắn.
Xin cho điều con nghĩ, điều con nói và điều con làm luôn hòa hợp với con đường
mà Chúa đang mời gọi con bước đi.
Con xin Chúa làm cho con trở nên một chứng nhân đáng tin cậy của Tin Mừng Ngài.
Con cầu nguyện lời nguyện trong tháng với ý chỉ này trong lòng.
With Jesus during a day
Disciples
In this afternoon pause, place yourself before the Lord with sincerity and a
desire for true conversion.
“Contemporary man listens more willingly to witnesses than to teachers... and
if he listens to teachers, it is because they are witnesses.”
—Evangelii Nuntiandi, 41
Have you been a consistent witness of His love? Have your words reflected the
life you’re truly living?
Ask His Spirit to help you be true—not just right.
May what you think, say, and do be in harmony with the way of life He is
calling you to.
Ask Him to make you a credible witness of His Gospel.
Pray the prayer for this month’s challenge with this intention in your heart.
Cùng Chúa Giêsu buổi tối
Chọn điều đem lại sự sống
Khi ngày sống khép lại, con hướng lòng về Chúa với tâm tình biết ơn vì những gì
con đã trải qua, và con đặt mọi sự vào tay Ngài.
Hôm nay, con có chọn những con đường đưa con đến gần Chúa hơn không?
Con cảm tạ Ngài vì sự kiên nhẫn — vì đã đồng hành với con trong những lúc con
tìm kiếm và cả khi con thinh lặng.
Con xin Chúa tha thứ cho những khoảnh khắc con đã bỏ lỡ — những cơ hội để lớn
lên, để yêu thương nhiều hơn, để tín thác nhiều hơn.
Con dâng lên Chúa lòng ước muốn được theo Ngài với một quyết tâm khiêm tốn và niềm
vui đơn sơ.
Xin Thánh Batôlômêô khơi dậy nơi con tinh thần sống minh bạch, can đảm và quảng
đại.
Tối nay, con ở lại với Chúa và xin Ngài canh tân trong con lòng khao khát sống
trong sự thật.
Lạy Cha chúng con...
With Jesus in the night
Choosing What Gives Life
As you end this day, turn to the Lord with gratitude for all you have lived,
and place everything in His hands.
Have you chosen paths today that brought you closer to Him?
Thank Him for His patience—for walking with you through your searching and your
silences.
Ask forgiveness for the moments you missed—opportunities to grow, to love more,
to trust more.
Express your desire to follow Him with humble determination and simple joy.
May St. Bartholomew inspire you to live with transparency, courage, and
generosity.
Stay with Him tonight, and ask Him to renew in you the desire to live in truth.
Pray the Our Father.