Cầu Nguyện Cùng Đức Giáo Hoàng - Tông Đồ cầu nguyện.
Cùng Chúa Giêsu buổi sáng
Người Tôi Tớ Có Phúc
“Khi chủ về mà thấy những đầy tớ ấy đang tỉnh thức,
thì thật là phúc cho họ….”(Lc 12,37)
Lạy Chúa, lời chúc phúc của Ngài mở rộng lòng con,
nâng đỡ con bước vào ngày mới trong niềm trông đợi. Chúa đến với nhân loại, và
khơi dậy trong con niềm hy vọng cùng với toàn thế giới đang khát khao công lý
và bình an.
Xin cho con được đong đầy bình an và tình yêu của Ngài.
Lạy Chúa Giêsu, xin cho Lời Ngài trở nên ngọn đèn soi bước, để con biết chọn điều
đẹp lòng Chúa mà dựng xây hòa bình cùng anh chị em.
Con xin dâng lời cầu nguyện này trong tâm tình hiến dâng hằng ngày.
With Jesus in the morning
The Blessed Man
“Blessed are those servants whom the master finds awake when he returns” (Lk
12:37).
The beatitudes the Lord proclaims opens you to this new day, sustains you as
you await His coming among men, and gives you hope along with all humanity in
search of justice and peace.
Ask Him to grant you His peace and His love, and let His word be a light for
the steps you must take together with all humanity, to build peace.
Ask this through the daily offering prayer
Cùng Chúa Giêsu trong ngày
Đừng sợ, Chúa ở cùng Con
Lạy Chúa, con suy ngẫm lời này:
“Mỗi ngày Chúa viếng thăm chúng ta, nói với chúng ta, tỏ mình ra cách bất ngờ;
và vào cuối cuộc đời cũng như ngày tận thế, Ngài sẽ đến.” (ĐGH Phanxicô, 2/2/2024)
Con xin Chúa giúp con biết chờ đợi Ngài với niềm vui và lòng kiên nhẫn, biết nhận
ra Ngài nơi những anh chị em mà Ngài gửi đến trên hành trình hằng ngày. Xin gia
tăng đức tin cho con và nuôi dưỡng trong con ước muốn xây dựng sự hiệp nhất,
hòa hợp giữa mọi người.
Con xin dâng lời nguyện tháng này theo ý chỉ cầu nguyện của Đức Giáo Hoàng.
With Jesus during a day
Do not be Afraid, I am with You
Take a moment to reflect on these words: “Every day the Lord visits us, speaks
to us, reveals himself in unexpected ways, and at the end of life and time, he
will come” (Pope Francis, February 2, 2024).
Ask the Lord to help you wait for Him with joy and patience, to seek Him
tirelessly in all the people He places on your path each day. Pray that He
increases your faith and deepens your desire for harmony among people.
Recite the monthly prayer for the Pope's prayer intention.
Cùng Chúa Giêsu buổi tối
Chúa Thật Vĩ Đại!
Lạy Chúa, giờ đây, khi màn đêm buông xuống, con đang ở
gần bên Chúa. Ngài thật vĩ đại biết bao! Lòng thương xót mà Ngài nhìn đến toàn
thể nhân loại, sự quảng đại mà Ngài ban ơn tha thứ, những điều ấy đã khiến tâm
hồn con rung động sâu xa.
Con tự hỏi: liệu con có thật sự biết tha thứ và yêu thương quên mình khi đối xử
với tha nhân không?
Xin Chúa lấp đầy những thiếu sót của con và làm cho con có khả năng yêu với một
trái tim phi thường như tình yêu của Ngài.
Với lòng biết ơn vì tất cả những gì Ngài ban tặng cho thế gian, con xin đặt trọn
niềm tin vào Ngài khi con chìm vào giấc ngủ.
Lạy Cha chúng con...
With Jesus in the night
The Lord is Great!
Here you are, close to the Lord, before night falls. He is truly great! The
mercy with which He looks upon all humanity, the generosity with which He
grants forgiveness, should move you deeply.
Ask yourself: is forgiveness and selfless love the way you relate to others?
Ask Him to fill your shortcomings and make you capable of a love as
extraordinary as His.
With gratitude for all that He gives to the world, place your trust in Him as
you fall asleep.
Our Father…