Cầu Nguyện Cùng Đức Giáo Hoàng - Tông Đồ cầu nguyện.

Cùng Chúa Giêsu buổi sáng


Thực thi sứ mạng trong quyền năng của Chúa

Hôm nay, con chiêm ngắm Chúa Giêsu Phục Sinh với lòng kính sợ và tôn thờ: Chúa làm chủ trời đất.

“Thầy đã được trao toàn quyền trên trời dưới đất.” (Mt 28,16–20)

Quyền năng của Chúa không phải để áp bức, nhưng để sai đi, nâng đỡ và luôn ở cùng. Xin Chúa làm cho con trở thành người môn đệ biết lên đường, chứ không phải là người đứng ngoài chỉ để phán xét. Xin cho đời sống con loan báo Nước Chúa bằng những việc làm cụ thể: sống công bằng trong những điều nhỏ bé, sống gần gũi chân thành với người khác, và biết chia sẻ bữa ăn với mọi người.

Hôm nay, con ước muốn đáp lại lời Chúa mời gọi “hãy đi”, ngay trong gia đình, nơi công việc, và trong bàn ăn của con.

Con dâng ngày hôm nay như một sự phục vụ khiêm tốn, để người khác được sống xứng đáng với phẩm giá của họ. Amen.


With Jesus in the morning


Mission Under Your Power

Today, gaze upon the Risen Jesus with awe and reverence: He rules over heaven and earth.

“All authority in heaven and on earth has been given to me” (Mt 28:16–20).

His authority does not oppress, but sends forth, sustains, and accompanies. Ask Him to make you a disciple who walks, not a spectator who judges. May your life proclaim His Kingdom through deeds, simple justice, genuine closeness, and shared bread. Today, desire to be part of His call to “go” in your home, at your work, and at your table.

Give your day as humble service, so that others may live with dignity. Amen.



Cùng Chúa Giêsu trong ngày

 

Sức mạnh cho cuộc sống

Chiều nay, con hãy mang đến trước mặt Chúa Cha nạn đói có thể tránh được và sự lãng phí không thể chấp nhận đang xảy ra trên thế giới.

“…hãy coi lương thực và việc được dùng nước sạch là quyền chung của mọi người.” Cùng với ước mong của ĐTC Bênêđictô, con cầu xin để những gì được sản xuất có thể đến với mọi người, và để con biết vượt qua thói quen vứt bỏ lãng phí.

Hôm nay, con nhìn lại những gì mình đang có, và quyết tâm dùng trước những thứ sắp hết hạn, cũng như chia sẻ điều con có thể chia sẻ mà không làm người khác ngại ngùng.

Để kết thúc, con hiệp ý cầu nguyện theo ý chỉ tháng Năm. Amen.

With Jesus during a day


Strength for Life

This afternoon, bring before the Father the preventable hunger and the intolerable waste in the world.

“…consider food and access to water as universal rights of all human beings…”. Together with Benedict’s wish, pray that what is produced may reach everyone, and that you may overcome the habit of throwing things away.

Today, take another look at what you have, and commit to using what is about to expire first and sharing what you can without causing embarrassment.

In closing, join in praying the monthly prayer for May. Amen.








Cùng Chúa Giêsu buổi tối

 

Xét mình và phó thác

Khi ngày sắp kết thúc, con ở lại một mình với Chúa và xin Lời Chúa soi xét lòng con.

Hôm nay, khi nào con trung thành với lệnh truyền của Chúa là “hãy ra đi”, và khi nào con lại trốn vào sự thoải mái của riêng mình? Con có biết trân trọng những gì mình đã nhận được, là thời gian, lương thực, của cải, hay con đã sử dụng chúng cách hời hợt và thiếu cẩn trọng?

Con tạ ơn Chúa vì những điều tốt lành Chúa đã gieo vào lòng con hôm nay. Con xin Chúa tha thứ cho những thiếu sót và sự thiếu chú ý của con. Xin giúp con quyết tâm sống tiết độ hơn trong những thói quen của mình và sống có trách nhiệm hơn; bớt thờ ơ và biết phục vụ nhiều hơn.

Con phó thác vào tay Chúa những người hôm nay không có gì để ăn.

Lạy Cha chúng con...

With Jesus in the night

 

Being a Visitor
Reflection and Surrender

As the day comes to an end, remain alone with the Lord and invite His Word to examine you.

Where did you remain faithful to His command to go, and where did you take refuge in your own comfort? Did you care for what you received—time, food, resources—or did you treat it carelessly?

Give thanks for the good He sowed in you today; ask His forgiveness for your shortcomings and your lack of attention. Resolve, once again, to be less excessive in your habits and more responsible; less indifferent and more service-oriented.

Into His hands entrust those who had no food.

Conclude by praying the Our Father. Amen.