Cầu Nguyện Cùng Đức Giáo Hoàng - Tông Đồ cầu nguyện.
Cùng Chúa Giêsu buổi sáng
Bánh và Cá
Lạy Chúa, con cảm tạ Ngài vì ngày mới đến. Con đến trước
nhan Ngài với chính bản thân con và những gì con có, như trong bài Tin Mừng hôm
nay: “Ở đây có một em bé có năm chiếc bánh lúa mạch và hai con cá, nhưng với ngần
ấy người thì thấm vào đâu? (Ga 6,1-15)
Con suy ngẫm những lời này: “Hãy gạt bỏ sự khiêm tốn
giả tạo làm cho bạn cảm thấy mình không đủ khả năng; trái lại, hãy giữ sự tự
tin. Hãy tin vào tình yêu, tin vào sức mạnh của việc phục vụ và tin vào sức mạnh
của sự quảng đại." (ĐTC Phanxicô)
Lạy Chúa, với lời nguyện dâng hiến, con xin đặt những bánh và cá của đời con
trong tay Ngài, với lòng tin tưởng rằng Chúa sẽ dùng tất cả những điều nhỏ bé ấy
cho những ai đang cần đến nhất.
With Jesus in the morning
Bread and Fish
Give thanks for this new day. Bring before the Lord who you are and what you
have, just as in today’s Gospel: “There is a boy here who has five barley
loaves and two fish; but what good are these for so many?” (Jn 6:1-15)
Reflect on these words: “Cast aside the false modesty of feeling inadequate;
have confidence. Believe in love, believe in the power of service, believe in
the power of generosity.” (Francis)
With the prayer of offering, place your loaves and fishes in His hands,
trusting that He will use them for those who need them most.
Cùng Chúa Giêsu trong ngày
Xin Mẹ nâng đỡ
Trong giờ nghỉ ban chiều, con hướng về Mẹ và cầu nguyện
cho các linh mục đang gặp khó khăn: “Nguyện Đức Trinh
Nữ nâng đỡ các linh mục trong việc sống tinh thần nghèo khó theo Tin Mừng và
giúp các ngài biết mở lòng lắng nghe anh em mình cách khiêm tốn và chân thành.”
(Thánh Giáo hoàng Gioan Phaolô II)
Lạy Chúa, con dừng lại đôi chút và suy ngẫm: Hôm nay con đã sống thế nào trong
việc lắng nghe và mở lòng với tha nhân?
Con suy niệm những lời này: “Nguyện xin Đức Trinh Nữ
Maria, Đấng đã thưa ‘xin vâng’ trước lời mời gọi chưa từng có của Thiên Chúa,
giúp chúng con biết mở lòng trước những lời mời gọi của Chúa và trước nhu cầu của
tha nhân.” (ĐTC Phanxicô)
Lạy Chúa, con xin dâng lên Ngài ý chỉ cầu nguyện theo tháng này.
With Jesus during a day
Mary Sustains
During the afternoon break, turn to Mary and pray for priests who are going
through difficult times: ‘The Virgin will sustain him (the priest) in his
commitment to evangelical poverty and make him open to listening humbly and
sincerely to his brothers.’ (St. John Paul II)
Pause and ask yourself: How have you lived out listening and being open to
others today?
Reflect on these words: “May the Virgin Mary, who said ‘yes’ to God’s
unprecedented proposal, help us to open our hearts to God’s invitations and to
the needs of others.” (Francis)
Pray the prayer of the month.
Cùng Chúa Giêsu buổi tối
Gieo bình an
Lạy Chúa, con tạm dừng mọi công việc để khép lại ngày
sống. Con tìm lại sự thinh lặng và trở về với lòng mình. Giờ đây con đang cảm
thấy thế nào? Trong ngày hôm nay, con muốn dâng lời cảm tạ Ngài về điều gì?
Con nhìn lại những thái độ của mình suốt ngày hôm nay và nhận ra những lúc con
đã sống với lòng biết ơn, sự tử tế, tinh thần tích cực, niềm vui và hiệp thông.
Những cuộc trò chuyện của con đã diễn ra thế nào? Con đã gieo điều gì nơi người
khác?
Con cảm tạ Chúa vì những lúc con trở nên người kiến tạo bình an, và xin Ngài
tha thứ, nếu có lúc hôm nay, con đã gây nên sự bất an hay chia rẽ nơi những người
xung quanh.
Lạy Chúa, xin ban cho con một trái tim hiền hậu như chính trái tim Ngài.
Lạy Cha chúng con…
With Jesus in the night
Sowing Peace
Step away from your activities and bring the day to a close. Find stillness and
connect with your heart. How are you feeling right now? What do you want to be
grateful for from your day?
Reflect on your attitudes throughout the day and identify the moments when you
acted with gratitude, kindness, positivity, joy, and compassion. How were your
conversations? What did you sow in others?
Give thanks for the moments when you were a peacemaker, and ask for forgiveness
if at any time you caused unease or discord in your surroundings today.
Ask the Lord to give you a heart as gentle as His.
Our Father…
