Cầu Nguyện Cùng Đức Giáo Hoàng - Tông Đồ cầu nguyện.

Cùng Chúa Giêsu buổi sáng


Kiên Trì Vì Nước Thiên Chúa

Sáng nay, Chúa cho con cơ hội hướng lòng mình về với Ngài.

Tin Mừng hôm nay đưa con đến với một đoạn mạnh mẽ trong Bài Giảng trên núi:
“Nếu có người bắt anh đi một dặm, thì hãy đi với người ấy hai dặm.” (Mt 5,38-42)

Lạy Chúa, việc sẵn sàng đi thêm một quãng đường đôi khi đến như một điều bất ngờ.
Xin ban cho con lòng kiên trì cần thiết để làm cho Nước Chúa được hiện diện giữa thế gian này.

Hiệp thông với Mạng Lưới Cầu Nguyện Toàn Cầu của Đức Thánh Cha, con dâng lời cầu nguyện.


With Jesus in the morning

Perseverance for the Kingdom of God

This new morning gives us the opportunity to turn our hearts back to You, Lord.

The Gospel presents us with a powerful passage from the Sermon on the Mount: “And if anyone forces you to go one mile, go with him two.” (Mt 5:38–42)

The willingness to go the extra mile may come as a surprise. Lord, grant us the perseverance needed to make Your Kingdom a reality.

In communion with the Pope’s Worldwide Prayer Network, we pray the Offering Prayer.


Cùng Chúa Giêsu trong ngày

 

Cầu Nguyện Cho Hòa Bình

Trong giây phút này, con chủ tâm đặt mình trong sự hiện diện của Chúa.
Lạy Chúa, xin cho con biết nhìn lại những giờ phút con đã sống từ sáng sớm cho đến bây giờ.

Con cần cảm tạ ơn Chúa ở những điều gì? Và con cần sửa mình ở những điểm nào?

Đức Thánh Cha nhắc lại “Thỏa Ước Đình Chiến Olympic”, vốn nhằm tạm ngưng mọi xung đột trước, trong và sau Thế Vận Hội, để các vận động viên và khách tham dự có thể tự do di chuyển và các cuộc thi đấu được diễn ra trong bình an.

Thể thao nuôi dưỡng sự cảm thông và củng cố tình huynh đệ.
Lạy Chúa, xin ban bình an của Ngài cho thế giới này! Xin thương những ai đang chịu đau khổ vì chiến tranh được hưởng thời gian hòa bình và đình chiến.

Kết thúc giây phút cầu nguyện ngắn này, con dâng lời cầu nguyện theo ý tháng.

 

With Jesus during a day


A Prayer for Peace

For a moment, we place ourselves intentionally in Your presence, Lord. We look back on the hours that have passed since this morning.
What can we thank You for? Where do we need to correct our path?

Pope Leo recalls the Olympic Truce, which served “to suspend all hostilities before, during, and after the Olympic Games, so that athletes and visitors could travel freely and the competitions could take place without interruption.”
Sports foster mutual understanding and strengthen community. Lord, grant Your peace to our world! Grant those suffering from war a time of truce.

As we conclude this brief interlude, we say the monthly prayer.


Cùng Chúa Giêsu buổi tối

 

Khám Phá Trong Đời Thường

Xin cho bình an Chúa ngự trị trong tâm hồn con. Trong giây phút này, con chú tâm vào hơi thở và đặt mình trước Đấng ban sự sống.

Con nhìn lại hành trình hôm nay từ lúc bắt đầu ngày mới cho đến giây phút hiện tại.
Con có thể khám phá điều gì? Con có thể tạ ơn Chúa điều gì? Những lúc nào con cần cầu xin sự trợ giúp của Ngài?

Với lời kinh mà Chúa Giêsu đã dạy, con xin kết thúc ngày hôm nay: Lạy Cha chúng con...



With Jesus in the night

 

Discoveries in Everyday Life

Within ourselves, try to find peace. For a few moments, let us focus on our breathing and place ourselves in the presence of the One who gives us breath.

Starting with the early hours of the morning, let's look back on today up to this present moment. What can we discover? What can we thank God for? Where can we ask for His help?

With the prayer that Jesus taught us, we end this day.

Our Father...