Cầu Nguyện Cùng Đức Giáo Hoàng - Tông Đồ cầu nguyện.

Cùng Chúa Giêsu buổi sáng

Lạy Chúa, xin mở mắt con!


Con bắt đầu ngày mới này bằng việc tạ ơn Chúa Giêsu vì hồng ân sự sống, cũng như một cơ hội mới để sống. Trong Chúa Nhật IV Mùa Chay này, con nhớ lại Tin Mừng về người mù từ thuở mới sinh, người đã được ánh sáng và sắc màu cho cuộc đời sau cuộc gặp gỡ với Chúa Giêsu. Con nhận ra những khoảnh khắc mà chính con cũng đã mù lòa — mù lòa trước tình yêu của Chúa, sự hiện diện của Chúa và thánh ý của Ngài.

Con dừng lại giây lát để suy ngẫm về những mù lòa trong chính đời sống của con.

“Lạy Thầy, con tin!” (Ga 9,38). Con kết hiệp lời cầu nguyện này với ý chỉ cầu nguyện của Đức Thánh Cha trong tháng này: xin cho đôi mắt của các nhà lãnh đạo thế giới được chạm đến, để họ chọn con đường đối thoại, hy vọng và yêu thương.

Xin mở lòng con để cộng tác với Chúa trong việc xây dựng hòa bình.

Con xin dâng lời cầu nguyện.


With Jesus in the morning


Lord, open my eyes!

Begin this new day by thanking the Lord Jesus for the gift of life and for a fresh opportunity to live. On this fourth Sunday of Lent, recall the Gospel of the man born blind, whose life gained light and color after his encounter with Jesus. Notice the moments when you, too, have been blind—blind to His love, His presence, and His will.

Pause for a moment to reflect on the blindness in your own life.

“I do believe, Lord!” (Jn 9:38). Unite this prayer with the Pope’s prayer intention for this month: ask that the eyes of world leaders may be touched, so that they choose the path of dialogue, hope, and love.

Open your heart to collaborate with the Lord in building peace.

Pray the Prayer of Offering.







Cùng Chúa Giêsu trong ngày

 

Gặp Gỡ Anh Chị Em

Con tạm dừng giữa công việc của mình và suy ngẫm những lời của ĐTC Lêô XIV: “Việc sử dụng tôn giáo để biện minh cho chiến tranh và bạo lực, cũng như mọi hình thức cuồng tín và cực đoan, phải bị dứt khoát loại bỏ; con đường cần theo là gặp gỡ huynh đệ, đối thoại và cộng tác.”

Con dâng lời cầu nguyện tháng này với niềm hy vọng rằng, mỗi ngày trôi qua, con sẽ học biết sâu xa hơn cách sống trong một thế giới được xây dựng trên những cuộc gặp gỡ giữa con người với nhau.



With Jesus during a day


Fraternal Encounter

Pause in the midst of your activities and reflect on these words of Pope Leo XIV: “The use of religion to justify war and violence, like any form of fundamentalism and fanaticism, must be firmly rejected, while the paths to follow are those of fraternal encounter, dialogue, and collaboration.”

Offer your monthly prayer with the hope that, day by day, you may learn more deeply how to live in a world built on personal encounters.


Cùng Chúa Giêsu buổi tối

 

Những Cuộc Gặp Gỡ Cá Nhân

Một ngày sống nữa trôi qua với Chúa, giữa những công việc thường ngày và với anh chị em. Con nhìn lại ngày sống và đem vào lòng từng cuộc gặp gỡ, từng con người, từng khoảnh khắc. Con tạ ơn Chúa vì hồng ân sự sống thánh thiêng nơi những người Ngài đặt trên con đường của con.

Xin Chúa giúp con nhận ra điều mà mỗi cuộc gặp gỡ đã gieo vào lòng con hôm nay, đặc biệt là cuộc gặp gỡ đã chạm đến con nhiều nhất vì đã nói với con về chính Ngài. Xin cho con thấy Chúa đã hiện diện trong đó như thế nào.

Xin tha thứ nếu con đã không đón nhận anh chị em mình hoặc chưa yêu thương họ trọn vẹn khi con có thể.

Con quyết tâm ngày mai sẽ đón nhận anh chị em với tình yêu, và xin Chúa giúp con thực hiện điều ấy.

Lạy Cha chúng con...

 

With Jesus in the night

 

Personal Encounters

Another day of life spent with the Lord, in the midst of your activities and with your brothers and sisters. Reflect on this day, bringing to heart each encounter, person by person, moment by moment. Thank the Lord for the sacred gift of life in those He places in your path.
Ask for help to recognize what each encounter has placed in your heart today, especially the one that touched you most because it spoke to you of Him. Ask to see how He was present in it.

Ask forgiveness if you have not welcomed your brothers and sisters or loved them as fully as you could.

Resolve to welcome your brothers and sisters with love tomorrow, and ask the Lord to help you do so.

Our Father…