Cầu Nguyện Cùng Đức Giáo Hoàng - Tông Đồ cầu nguyện.

Cùng Chúa Giêsu buổi sáng


Niềm Vui Của Những Người Bé Mọn

"Lạy Cha là Chúa Tể trời đất, con ngợi khen Cha, vì Cha đã mặc khải những điều ấy cho những người bé mọn." (Mt 11,25)

Lạy Cha nhân lành, khi bắt đầu ngày mới, con hiệp ý với lời cầu nguyện của Chúa Giêsu. Con cảm tạ Cha vì Ngài luôn gần bên những tâm hồn đơn sơ và khiêm hạ. Xin giải thoát con khỏi sự kiêu ngạo khiến con không thể lắng nghe tiếng Ngài. Xin ban cho con tâm hồn khiêm nhường, biết đón nhận mỗi ngày như một hồng ân. Xin giúp con nhận ra sự hiện diện của Cha trong cuộc sống thường ngày và khám phá giá trị vô biên của mỗi người. Xin dạy con biết trân quý sự sống như một hồng ân quý giá phát xuất từ chính Cha, để con luôn biết tôn trọng và bảo vệ sự sống trong mọi giai đoạn.

Con hiệp dâng lời cầu nguyện cùng toàn thể Mạng Lưới Cầu Nguyện Toàn Cầu của Đức Giáo Hoàng.


With Jesus in the morning


The Joy of Little Ones

“I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have revealed these things to little ones.” (Mt 11:25)

Gracious Father, as I begin this day, I join myself to Jesus’ prayer. Thank you for drawing near to those who keep their hearts open and simple. Deliver me from the pride that prevents me from hearing You. Grant me the humility of one who knows how to receive each day as a gift. May I recognize Your presence in my daily life today and discover the infinite value of every person. Teach me to cherish life as a precious gift that comes from You.

I pray the offering prayer together with the entire Prayer Network.





Cùng Chúa Giêsu trong ngày

 

Sự Khôn Ngoan Của Trái Tim

Lạy Chúa, trong buổi chiều hôm nay, con trở về với Chúa trong tâm tình tạ ơn. Một lần nữa con hướng lòng về ý cầu nguyện của tháng và suy niệm: "Phẩm giá căn bản của mỗi con người không phải là điều đạt được, không cần phải được kiếm lấy, cũng không cần phải chứng minh." (ĐTC Lêô XIV)

Xin giúp mọi việc con làm phản chiếu tình yêu huynh đệ dành cho những người cùng đồng hành với con, vượt lên trên những thiện cảm hay sở thích cá nhân. Xin dạy con biết quan tâm đến mọi người mà không loại trừ bất cứ ai, vì mỗi người đều mang phẩm giá bất khả xâm phạm và là món quà Thiên Chúa trao ban.

Con hiệp dâng lời nguyện theo ý cầu nguyện của tháng với tất cả tâm hồn.

 

With Jesus during a day


The Wisdom of the Heart

Lord, on this afternoon I return to You with gratitude. I turn my gaze once more to the prayer intention and meditate:

“The fundamental dignity of every person is not acquired, does not need to be earned, nor does it need to be demonstrated” (Pope Leo XIV).

Help me so that my actions reflect fraternal care for those who walk with me, beyond personal sympathies or preferences. Help me to care for everyone without excluding anyone!

I pray the prayer of the month with this desire in my heart.


Cùng Chúa Giêsu buổi tối

Với Trọn Con Tim

Giờ đây, con lắng đọng xác hồn, tâm trí con bình an. Con cảm tạ Chúa vì một ngày sống Ngài đã ban.

Hôm nay trái tim con đã ở đâu? Con nhìn nhận rằng nhiều lúc con còn chia trí và phân tâm. Xin Chúa tha thứ và ban cho con ơn biết quy hướng lòng mình về điều thật sự quan trọng.

Xin gìn giữ con, lạy Chúa, và giúp con trong ngày mai biết sống trọn từng giây phút với tình yêu và tinh thần phục vụ, luôn biết trân trọng sự sống của chính mình và của mọi người.

Lạy Cha chúng con...


With Jesus in the night

 

With My Heart

My heart is still, and my thoughts are calm. I thank You for another day of life.

Where has my heart been throughout the day? I admit that at times I am scattered and distracted. Forgive me and grant me the grace to focus my heart on what truly matters.

Take care of me, Lord, and help me tomorrow to be present in every moment, living it with love and service.

Our Father…