Cầu Nguyện Cùng Đức Giáo Hoàng - Tông Đồ cầu nguyện.
Cùng Chúa Giêsu buổi sáng
Khao Khát nên Trọn Lành
Lạy Chúa, ngày Chúa Nhật hôm nay, con nhắm mắt và nhìn
lại một tuần đã qua. Con bắt đầu ngày mới với xác tín rằng Chúa Giêsu vẫn luôn
bước đi bên con.
“Thầy đến không phải là để bãi bỏ, nhưng là để kiện
toàn.” (Mt 5,17)
Lạy Chúa, con nhớ rằng Lề Luật của Ngài không chỉ là
những điều phải giữ, nhưng là lời mời gọi hướng tới sự trọn lành đã được gieo sẵn
trong sâu thẳm trái tim mỗi người. Những ai sống theo các điều răn của Chúa
không chỉ đáp lại những khát vọng sâu xa nhất của lòng mình, mà còn từng bước tiến
về sự trọn hảo của Nước Trời.
Giờ đây, con xin dâng lên Chúa lời nguyện dâng hiến hôm nay, với ước nguyện được
bước đi mỗi ngày gần hơn với con đường trọn lành mà Chúa đang mời gọi.
With Jesus in the morning
" Striving for Perfection
On this Sunday, close your eyes and review your week. Begin the day by
recognizing that Jesus walks beside you.
“I have not come to abolish the Law, but to fulfill it.” (Mt 5:17)
Remember that God’s Law expresses the ideal of perfection that dwells in the
human heart. Those who live according to the commandments not only fulfill
their deepest desires, but also move toward the perfection of the Kingdom of
Heaven.
Offer your prayer of offering to the Lord.
"
Cùng Chúa Giêsu trong ngày
Dấu Chỉ Sự Hiện Diện Của Chúa
Hướng ánh nhìn về Chúa và cùng Ngài nhìn lại ngày sống
hôm nay, con có nhận ra sự hiện diện của Ngài không?
Trong tháng này, con cầu nguyện cho các em nhỏ mắc bệnh nan y. Thân thể mong
manh của các em là dấu chỉ sự hiện diện của Thiên Chúa, và những nụ cười của
các em, ngay cả giữa đau đớn, là chứng tá cho Nước Trời.
Xin Chúa cho các em luôn được chăm sóc y tế đầy đủ, được quan tâm với lòng trắc
ẩn, và được nâng đỡ bởi một cộng đoàn bao bọc các em bằng tình yêu thương.
Trong cộng đoàn của con có những người đang mắc bệnh hiểm nghèo không? Con có đồng
hành với họ một cách ý nghĩa không?
Con dâng lên Chúa lời cầu nguyện theo cầu nguyện của tháng này.
With Jesus during a day
Signs of Your Presence
Turn your gaze to the Lord and review your day with Him. Have you noticed His
presence?
This month, pray for children with incurable diseases. Their fragile bodies are
a sign of God’s presence, and their smiles, even amid pain, are a testimony to
His Kingdom.
Ask the Lord that they never lack adequate medical care, compassionate
attention, and the support of a community that surrounds them with love.
Are there terminally ill people in your community? Do you accompany them in a
meaningful way?
Offer the prayer for this month’s intention to God.
Cùng Chúa Giêsu buổi tối
Trở về trong bình an
Lắng dịu tâm hồn và bước vào giây phút thinh lặng để
khép lại ngày sống. Con chiêm ngắm cách Chúa Cha nhìn con; nhận biết con đang ở
trong sự hiện diện của Ngài. Xin cho thân thể con thư giãn, buông bỏ những suy
nghĩ xao động, và để cho trái tim con được nghỉ ngơi.
Con xin Chúa ban ơn để nhìn lại ngày sống của mình từ buổi sáng cho đến giờ
phút này. Xin Ngài giúp con nhìn thấy mọi trải nghiệm như chính Ngài nhìn thấy.
Xin cho con kiên nhẫn và để Ngài hướng dẫn trong giây phút này.
Tạ ơn Chúa vì những gì Ngài đã ban cho con, và xin cho tâm hồn con sẵn sàng để
sống ngày mai với niềm vui.
Lạy Cha chúng con...
With Jesus in the night
Return to Calmness
Calm your heart and enter into a moment of silence to close the day. See how
the Father looks at you; you are in His Presence. Relax your body, let go of
distracting thoughts, and let your heart rest.
Ask the Lord for the grace to look back on the day as it unfolded from morning
until now. Ask Him to help you see your experiences as He sees them. Be
patient, and let Him guide you in this moment.
Be grateful for what He offers you, and prepare yourself to live tomorrow with
joy.
Our Father…
