Cầu Nguyện Cùng Đức Giáo Hoàng - Tông Đồ cầu nguyện.

Cùng Chúa Giêsu buổi sáng

Một trái tim hiền hậu và khiêm nhường

Con thức giấc, bước vào ngày mới và dành thời gian để cảm nhận sự hiện diện của Chúa trong buổi sớm mai này. Nguyện xin cho Tin Mừng hôm nay lên tiếng với con: “Phàm ai tôn mình lên sẽ bị hạ xuống; còn ai hạ mình xuống sẽ được tôn lên” (Lc 18,14).

Con suy ngẫm những lời ấy trong suốt ngày hôm nay, và xin Đức Giêsu, trong lòng thương xót của Người, ban cho con một trái tim giống như Trái Tim Người: hiền hậu và khiêm nhường.

Con dâng ngày sống này qua lời cầu nguyện và cách riêng cầu xin cho các quốc gia biết tiến tới việc giải trừ quân bị thực sự, đặc biệt là giải trừ vũ khí hạt nhân; xin cho các nhà lãnh đạo trên thế giới chọn con đường đối thoại và ngoại giao thay vì bạo lực, theo như ý chỉ cầu nguyện hằng tháng của Đức Thánh Cha.

With Jesus in the morning


A Gentle and Humble Heart

Awaken to a new day and take a moment to sense God’s presence in these early hours of the morning. Let today’s Gospel speak to you: “everyone who exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted” (Lk 18:14).

Carry these words with you throughout the day, and ask Jesus, in His mercy, to give you a heart like His: meek and humble.

Offer this day with the prayer of offering, praying in a special way that nations may move toward effective disarmament, especially nuclear disarmament, and that world leaders may choose the path of dialogue and diplomacy rather than violence, as the Pope asks in his monthly prayer intention.









Cùng Chúa Giêsu trong ngày

 

Cẩn Trọng Trong Lời Nói

Con đến trước mặt Chúa trong một khoảnh khắc lắng đọng. Con nâng tâm hồn hiệp cùng toàn thể Mạng Lưới Cầu Nguyện, xin cho hòa bình và sự giải trừ vũ khí.

“Ước gì mỗi lời nói hiền hòa, mỗi cử chỉ hòa giải, và mỗi quyết định dấn thân vào đối thoại đều trở thành những hạt giống cho một thế giới mới.” (ĐGH Lêô XIV)

Nguyện cho lời nói của con gieo niềm an ủi trong những lúc khó khăn và mở ra cánh cửa hy vọng rằng một thế giới không có xung đột hủy diệt là điều có thể.

Với ước nguyện ấy trong lòng, con tiếp tục ngày sống.


With Jesus during a day


Careful with Words

Come before the Lord in a moment of pause. Lift your heart with the entire Prayer Network, asking for peace and disarmament.

"May every kind word, every gesture of reconciliation,
and every decision to engage in dialogue be seeds of a new world." (Pope Leo XIV)

Ask that your words may sow comfort in times of difficulty and open the door to hope that a world without destructive conflict is possible.

With this desire in your heart, begin your day anew.


Cùng Chúa Giêsu buổi tối

 

Khép lại tuần sống

Khi một tuần khép lại, con đến trước nhan thánh Chúa hầu dâng lên Người mọi điều đã trải qua.

Trong thinh lặng, con hồi tâm về những khoảnh khắc quan trọng nhất của tuần qua. Xin Chúa ban cho con ánh sáng để nhận ra những ân sủng Ngài đã thương ban.

Con tạ ơn vì những người đã nâng đỡ con, vì những ai đã dành thời gian cho con, và vì những người đã đồng hành cùng con trên hành trình đời mình. Con dừng lại và nhẹ nhàng nhớ đến họ.

Xin Chúa tha thứ cho con vì những lúc con đã không sẵn sàng cho tha nhân.

Nguyện xin Chúa ban cho con ân sủng biết giải thoát mình khỏi những lo lắng còn vương vấn và phó thác tất cả trong tay Ngài khi con bắt đầu tuần mới.

Lạy Cha chúng con…

 

With Jesus in the night

 

Close the Week

At the close of the week, come before the Lord to offer Him all that you have experienced. In a moment of silence, review the most significant moments of these days. Ask Him for the light to recognize the graces He has given you.

Give thanks for the people who have helped you, for those who offered you their time, and for those who accompanied you along the way. Pause, and gently repeat their names.

Ask the Lord’s forgiveness for the times when you were not available to others.

Ask for the grace to free yourself from ongoing worries and to place them in His hands as you begin the new week.

Our Father…