Cầu Nguyện Cùng Đức Giáo Hoàng - Tông Đồ cầu nguyện.
Cùng Chúa Giêsu buổi sáng
Sống Và Hiệp Nhất Với Đức Giêsu
Lạy Cha, khi con bắt đầu ngày mới, xin Cha đặt trái
tim con gần Trái Tim Con Một Cha là Đức Giêsu, và giúp con sống trọn ngày hôm nay
với Ngài, không để mình phân tâm.
Hôm nay, Chúa Giêsu nhắc con: “Nước nào tự chia rẽ thì
sẽ điêu tàn, nhà nọ đổ xuống nhà kia” (Lc 11,17). Nhiều
khi con cảm thấy sự chia rẽ ấy trong chính lòng mình. Con xin dâng lên Chúa ước
mong được sống trong sự hòa hợp, trong công việc con làm, trong các mối tương
quan xung quanh con, và trong những quyết định con đưa ra. Xin ban cho con sức
mạnh của Ngài để con biết sống với Ngài và nên giống Ngài hơn mỗi ngày.
Con cầu nguyện cho các quốc gia đang trải qua hoặc có nguy cơ rơi vào xung đột
vũ trang. Xin Chúa chạm đến tâm hồn các nhà lãnh đạo, để họ biết chọn con đường
đối thoại thay vì vũ khí.
Cùng với Mẹ Maria, con xin dâng ngày sống này cho sứ mạng của Hội Thánh qua lời
nguyện dâng ngày.
With Jesus in the morning
Living with Jesus and United to Jesus
At the start of this day, ask God the Father to place your heart close to the
Heart of His Son, Jesus, and to help you live the day with Him, without
distraction.
Today, Jesus reminds you: “Every kingdom divided against itself will be laid
waste, and house will fall upon house” (Lk 11:17). Sometimes, you may feel this
division within yourself. Give to the Lord the harmony you want to live in what
you do, in the relationships you have, and in the decisions you make. Ask Him
to give you His strength to live with Him and like Him.
Pray for the nations that are experiencing or heading toward armed conflict,
asking that the Lord touch the hearts of their leaders so they invest in
dialogue rather than weapons.
With Mary, offer your day to the mission of the Church by praying the prayer of
offering.
Cùng Chúa Giêsu trong ngày
Chúng Ta Hãy Cầu Nguyện Cho Việc Chấm Dứt Vũ Khí
“Lạy Chúa, xin soi sáng các nhà lãnh đạo các quốc gia,
để họ có can đảm từ bỏ những dự án của sự chết, chấm dứt cuộc chạy đua vũ
trang, và đặt sự sống của những người mong manh nhất làm trung tâm. Ước gì mối
đe dọa hạt nhân không bao giờ còn chi phối tương lai nhân loại.” (ĐTC Lê-ô XIV)
Lạy Chúa, xin cho lời cầu nguyện này chạm đến Trái Tim
Ngài, với niềm tín thác rằng không gì là không thể đối với Chúa: Ngài có thể chạm
đến lòng người và chấm dứt sự điên cuồng của vũ khí và chiến tranh. Con hiệp
cùng toàn thể Mạng Lưới Cầu Nguyện dâng lên Chúa ý nguyện tháng này, và xin
Ngài đổ đầy tràn trên con và trên thế giới ơn bình an của Ngài.
With Jesus during a day
Let us pray to put an end to weapons
"Lord, enlighten the leaders of nations,
so that they may have the courage to abandon projects of death,
stop the arms race,
and put the lives of the most vulnerable at the center.
May the nuclear threat never again condition the future of humanity."
(Pope Leo XIV)
May this prayer reach His heart, trusting that it is not impossible for the
Lord to touch hearts and stop the madness of weapons and wars. Offer to Him the
prayer of the month together with the entire Prayer Network, and ask Him to
fill you and the world with His peace.
Cùng Chúa Giêsu buổi tối
Một Trái Tim Bị Tổn Thương
Lạy Chúa, xin cho con nhìn lại ngày sống hôm nay và tạ
ơn Chúa vì những ơn lành lớn nhỏ con đã nhận được: một cuộc trò chuyện, một niềm
vui bất ngờ, sự đồng hành của ai đó bên con.
Xin cho con ý thức những khoảnh khắc buồn đau trong ngày, khi con làm tổn
thương người khác hoặc khi chính con bị tổn thương. Xin nhắc con nhớ rằng nhiều
khi chính con lại làm đau những người mình yêu thương nhất.
Xin ban cho con ánh sáng để biết sửa chữa những thiệt hại đã gây ra, và để nhận
ra điều gì trong trái tim con đang cần được chữa lành
Ngày mai, con ước muốn thực hiện một cử chỉ yêu thương đối với những người mà
hôm nay con đã gặp khó khăn. Xin Chúa ban cho con sức mạnh để thực hiện điều
con đã quyết tâm.
Lạy Cha chúng con...
With Jesus in the night
A Wounded Heart
Reflect on the day. Thank the Lord for the great and small blessings you have
received: a conversation, a surprise, companionship.
Become aware of the painful or sad moments of the day, whether you have hurt
someone or have been hurt yourself. Remember that we often hurt those we love.
Ask for the light to repair the damage caused and to recognize what your heart
needs to heal.
Tomorrow, intend to make a gesture of love to those with whom you have had a
difficult time with today. Ask the Lord to give you the strength to carry out this
intention.
Our Father…
