Cầu Nguyện Cùng Đức Giáo Hoàng - Tông Đồ cầu nguyện.
Cùng Chúa Giêsu buổi sáng
Chu Toàn Trong Tình Yêu
Lạy Chúa, con tạ ơn Chúa vì ngày mới này, trong đó Chúa nhắc con: “Thầy đến không phải là để bãi bỏ, nhưng là để kiện toàn” (Mt
5,17). Lời Chúa mời gọi con sống trọn vẹn Luật Yêu
Thương, không vì bổn phận ép buộc, nhưng vì lòng trung tín với trái tim của
Chúa Cha.
Hôm nay, xin cho con ước ao thi hành thánh ý Chúa trong những điều nhỏ bé:
trong sự lắng nghe bằng cả trái tim, trong sự tha thứ có sức giải trừ hận thù,
và trong những cử chỉ xây cầu nối yêu thương thay vì dựng nên tường ngăn cách.
Xin cho con nhận ra rằng bình an đích thực nảy sinh khi tình yêu trở thành cách
con sống.
Xin Chúa biến đổi con nên dấu chỉ của Nước Trời, nơi công lý và lòng thương xót
cùng sánh bước, và ánh sáng của Ngài phục hồi sự hài hòa cho thế giới.
Con xin dâng ước nguyện này lên Chúa qua lời nguyện dâng ngày.
With Jesus in the morning
Fulfilling with Love
Thank the Lord for this new day in which He reminds you: “I have not come to
abolish the Law, but to fulfill it” (Mt 5:17). His Word invites you to live the
Law of Love fully, not out of obligation, but out of fidelity to the Father’s
heart.
Today, desire to fulfill His will in the little things: in attentive listening,
in forgiveness that disarms, in gestures that build bridges instead of walls.
Recognize that true peace is born when love becomes a way of life.
Ask the Lord to transform you into a sign of His Kingdom, where justice and
mercy walk together and His light restores harmony to the world.
Offer this desire to Him by praying the prayer of offering.
Cùng Chúa Giêsu trong ngày
Dừng Lại Dâng Lời Cầu Nguyện
Lạy Chúa, giữa những công việc bận rộn, xin cho con biết dừng lại để cầu nguyện
theo ý chỉ chung, và làm mới lại cam kết của con đối với sứ mạng xây dựng hòa
bình.
“Xin giúp chúng con hiểu rằng sự an bình đích thực không đến từ việc kiểm soát
nỗi sợ hãi, nhưng đến từ lòng tín thác, công lý và tình liên đới giữa các dân tộc.”
(ĐTC Lê-ô XIV)
Xin Chúa gia tăng nơi con tình yêu thương, để những mối tương quan của con được
xây dựng trên sự cộng tác chứ không phải cạnh tranh.
Với ước nguyện ấy trong lòng, con hiệp ý đọc lời nguyện trong tháng này.
With Jesus during a day
A Pause for Prayer
In the midst of your activities, pause to pray for the prayer intention,
renewing your commitment to the cause of peace.
“Help us to understand that true security
does not come from control that feeds fear,
but from trust, justice, and solidarity among peoples.” (Pope Leo XIV)
Ask the Lord to increase your love, so that your bonds may be built on
collaboration and not competition.
With this desire in your heart, conclude by praying the prayer of the month.
Cùng Chúa Giêsu buổi tối
Ra Khơi
Lạy Chúa, xin cho con dành thời gian để tạ ơn vì những gì con đã trải qua trong
ngày hôm nay, nhất là những khoảnh khắc con cảm thấy được khích lệ và nâng đỡ.
Hôm nay, con đã ra khơi trên biển lòng mình để khám phá sự hiện diện của Chúa
trong suốt ngày sống.
Con tự hỏi: Những cảm xúc nào xuất hiện nhiều nhất trong con? Những suy nghĩ
nào quanh quẩn trong tâm trí con? Và chúng đã dẫn con đến những chọn lựa và đáp
trả nào?
Nếu con đã làm tổn thương ai, xin Chúa tha thứ cho con, và từng ngày xin Ngài
chữa lành trái tim con thêm một chút.
Xin ban cho con ơn biết nhìn tha nhân như những người anh chị em để yêu thương,
chứ không phải như đối thủ mà con phải phòng vệ.
Lạy Cha chúng con...
With Jesus in the night
Sailing out to Sea
Take some time to be grateful for what you have experienced, especially the
moments when you have felt most encouraged. Today, sail the sea of your heart
and discover how the Lord has been present.
Ask yourself: What feelings have you had most during the day? What thoughts
have been on your mind? What answers have they led you to?
Ask the Lord for forgiveness for the times you hurt others, and ask Him to heal
your heart a little bit each day.
Ask for the grace to see others as brothers and sisters to love, not as
competitors to defend yourself against.
Our Father…
