Cầu Nguyện Cùng Đức Giáo Hoàng - Tông Đồ cầu nguyện.

Cùng Chúa Giêsu buổi sáng


Ngày Quốc tế Bệnh Nhân



Lạy Chúa, dưới ánh nhìn yêu thương của Đức Mẹ Lộ Đức, hôm nay Hội Thánh cử hành sứ điệp Ngày Thế Giới Bệnh Nhân.

Trong buổi sáng này, con xin dâng lời cầu nguyện đặc biệt cho một người đau yếu đang rất gần gũi với trái tim con, và cho tất cả những ai đang phải chịu đau khổ.

“Không có cái gì từ bên ngoài vào trong con người lại có thể làm cho con người ra ô uế được; nhưng chính cái từ con người xuất ra, là cái làm cho con người ra ô uế.” (Mc 7,15)

Xin cho con nhớ rằng Chúa Giêsu dạy chúng con: mọi sự Thiên Chúa tạo dựng đều là tốt lành; chính những ý hướng lệch lạc của chúng con mới có thể làm hư hỏng những việc chúng con làm.

Qua lời nguyện dâng ngày, con đặt trước mặt Chúa ước muốn biết chăm sóc những điều nhỏ bé với sự dịu dàng, biết lắng nghe và biết ở gần bên. Vì chính sự gần gũi ấy cũng là một phương thuốc chữa lành tâm hồn.



With Jesus in the morning


World Day of the Sick

Under the gaze of Our Lady of Lourdes, the Church celebrates World Day of the Sick today.

This morning, offer your prayers for one sick person who is particularly close to your heart, and for all those who suffer.

“Nothing that enters a person from outside can defile them; it is what comes out of a person that defiles them.” (Mk 7:15)

Remember that Jesus teaches that everything God has created is good; it is our twisted intentions that can corrupt what we do.

Through the prayer of offering, place before the Lord your desire to care for the little things with tenderness, to listen, and to be close—knowing that closeness itself is a remedy for the soul.




Cùng Chúa Giêsu trong ngày

 

Trắc Ẩn bằng Hành Động

Lạy Chúa, trong giây phút nghỉ ngơi giữa ngày, con xin dừng lại để suy xét: con đang sống những quyết tâm của buổi sáng hôm nay như thế nào? Con có chú tâm nhận ra sự hiện diện của Chúa trong đời sống con không?

Trong Ngày Thế Giới Bệnh Nhân hôm nay, con cầu nguyện cho các em nhỏ mắc những căn bệnh nan y. Xin Chúa chúc lành cho đôi tay của các bác sĩ, y tá và những người chăm sóc, để công việc của họ luôn là biểu hiện của lòng trắc ẩn được thể hiện bằng hành động. Xin Thánh Thần Chúa hướng dẫn họ trong mọi quyết định khó khăn, và ban cho họ sự kiên nhẫn cùng sự dịu dàng để phục vụ với trọn phẩm giá.

Con nhìn lại chính thái độ của mình: giữa nỗi đau của bản thân và trước sự đau khổ của người khác, con có biết kiên nhẫn và khiêm nhường không?

Con hiệp ý cầu nguyện theo ý chỉ tháng này, nguyện xin Đức Mẹ Lộ Đức chuyển cầu cho chúng con.


With Jesus during a day


Active Compassion

During this afternoon break, take a moment to reflect on these questions: How are you living out this morning’s resolutions? Have you been attentive to the presence of the Lord in your life?

Pray for children with incurable diseases on this World Day of the Sick. Ask the Lord to bless the hands of doctors, nurses, and caregivers, so that their work may always be an expression of active compassion. May His Spirit guide them in every difficult decision and grant them patience and tenderness to serve with dignity.

Reflect on your own attitudes: Are you patient and humble in the midst of your own pain and the suffering of others?

Pray the prayer for this month’s intention, asking for the intercession of Our Lady of Lourdes.


Cùng Chúa Giêsu buổi tối

 

Trung Tín trong Việc Nhỏ

Lạy Chúa, khi ngày sống dần khép lại, xin cho con biết nhìn lại tất cả những điều con đã trải qua từ lúc bình minh cho đến giờ phút này, và dâng lời tạ ơn Chúa vì những ân sủng đặc biệt con đã nhận được. Trong công việc, trong gia đình, với bạn bè và trong cộng đồng, Chúa đã ban cho con những cơ hội nào? Con đã đáp lại ra sao?

Việc chu toàn bổn phận hằng ngày với tình yêu và sự dấn thân trọn vẹn chính là dấu chỉ của lòng trung thành. Xin cho con tự hỏi: Liệu mình đã trung thành trong những việc đơn sơ và nhỏ bé chưa, có thực hiện công việc của mình với niềm vui và sự tận tâm không?

Con xin phó dâng ngày sống hôm nay cho Chúa, và quyết tâm lớn lên trong lòng trung thành vào ngày mai.

Lạy Cha chúng con…

 

With Jesus in the night

 

Faithfulness in Small Things

Prepare to bring the day to a close. Review what you have experienced since dawn and give thanks for any special graces you have received. What opportunities has the Lord given you, at work, with your family, with friends, in the community? How have you responded?

Carrying out your daily routine with love and total dedication is a sign of faithfulness. Have you been faithful in the simple and small things, doing your tasks with joy and dedication?

Give your day to God and make a resolution to grow in faithfulness tomorrow.

Our Father…