Cầu Nguyện Cùng Đức Giáo Hoàng - Tông Đồ cầu nguyện.
Cùng Chúa Giêsu buổi sáng
Cứ xin thì sẽ được
“Thế nên Thầy bảo anh em: Anh em cứ xin thì sẽ được, cứ
tìm thì sẽ thấy, cứ gõ cửa thì sẽ mở cho. Vì hễ ai xin thì nhận được, ai tìm
thì thấy, ai gõ cửa thì sẽ mở cho” (Lc 11,9-10)
Lạy Chúa, hôm nay con xin dâng lời tạ ơn, vì Chúa lại một lần nữa mở rộng vòng
tay đón con bằng những lời đầy hy vọng.
Con luôn có thể cậy trông nơi Chúa — cánh cửa hy vọng của Chúa luôn rộng mở.
Con tin rằng con sẽ không thất vọng, vì Chúa luôn lắng nghe lời con cầu nguyện.
Nhưng xin Chúa nhắc nhở con: con phải có lòng tin. Xin đừng để con nghi ngờ.
Dù con đường có lúc tưởng như không lối thoát, xin cho con luôn kiên trì, không
bỏ cuộc.
Xin cho niềm xác tín này nâng đỡ con suốt ngày sống hôm nay, soi sáng từng bước
con đi.
Giờ đây, con xin phó thác bản thân cho Chúa qua lời nguyện dâng ngày mỗi sớm.
With Jesus in the morning
Ask and you shall receive
“Well, I say to you: ask and you shall receive, seek and you shall find, knock
and it shall be opened to you. For everyone who asks receives, and whoever
seeks finds, and to whoever knocks, it shall be opened” (Lk 11:9–10).
Thank the Lord today for welcoming you once again with words of hope.
You can always count on Him—the door of hope is always open.
You will not be disappointed, and your prayers will be heard.
But remember: you must have faith. Do not waver.
Even when the way feels impossible, do not give up. Ever.
Let this certainty fill your day and sustain your steps.
Entrust yourself now to the Lord through the daily prayer of offering.
Cùng Chúa Giêsu trong ngày
Thầy đã gọi anh em là bạn hữu
Để đi sâu hơn vào Tin Mừng hôm nay, con xin lắng nghe lời của ĐTC Bênêđictô
XVI: “Không phải là xin để thỏa mãn ước muốn cá nhân, nhưng là để nuôi dưỡng
tình bạn sống động với Thiên Chúa.”
Lạy Chúa, con ghi nhớ rằng: chính Chúa đã gọi con là bạn. Chúa đã chọn con để
cùng đồng hành, để sống trong sự thân tình của tình bạn với Chúa.
Từ tình bạn này, con được mời gọi để xin, để gõ, để tìm kiếm và để giữ cho niềm
hy vọng và lòng tín thác luôn sống động.
Chính Chúa nâng con lên khi gọi con là bạn hữu của Người.
Giờ đây, con xin dâng lời cầu nguyện theo ý chỉ của Đức Giáo Hoàng trong tháng
này.
With Jesus during a day
I have called you friends.
To enter more deeply into today’s Gospel, let the words of Pope Benedict XVI
guide you:
“It is not a matter of asking to satisfy one's own desires, but rather to keep
alive one's friendship with God.”
Remember that He has called you a friend. He has chosen you to walk with Him,
to live in the closeness of His friendship.
And from this friendship, you are invited to ask, to knock, to search, and to
keep alive the threads of hope and trust.
The Lord Himself raises you up by calling you His friend.
Pray the monthly prayer for the Pope’s intention.
Cùng Chúa Giêsu buổi tối
Kiên vững trong đức tin
Khi ngày hôm nay khép lại, con nhận ra một điều thật rõ ràng: Chúa không đòi
con phải dè dặt khi cầu nguyện. Trái lại, Chúa dạy con biết “quấy rầy” Ngài —
mang tất cả đến trước mặt Chúa với lòng kiên trì, không do dự. Nhiều khi chính
vì thiếu sự mạnh dạn ấy mà con không tiến bước được.
Thế nhưng, lạy Chúa, chính Chúa lại mời gọi con hiện diện, mạnh dạn trình bày
những điều con khát mong, thậm chí nếu cần, con có thể lớn tiếng kêu xin. Điều
đó trái ngược với thói quen của con, vì con thường im lặng và thu mình lại.
Từ ngày mai, xin Chúa đánh thức nơi con một tinh thần cầu nguyện mạnh mẽ hơn, để
con biết nài xin không ngừng, biết kiên trì trong tin tưởng, và không bao giờ bỏ
cuộc trong hy vọng.
Lạy Cha chúng con…
With Jesus in the night
Tenacious in faith
As you end this day, recognize one thing clearly: discretion is not what the
Lord asks of you in prayer.
Instead, learn to “disturb” Him—to bring everything before Him with
persistence, without hesitation. Too often, it is the lack of this boldness
that holds you back.
The Lord, however, invites you to make yourself present, to put forward your
requests, even to raise your voice if necessary. This is the opposite of what
you may tend to do.
Starting tomorrow, ask Him to spur you on, so that your prayer may grow more
insistent, more determined, more trusting.
Our Father…