Cầu Nguyện Cùng Đức Giáo Hoàng - Tông Đồ cầu nguyện.

 

Cùng Chúa Giêsu buổi sáng


Lòng Thương Xót

Trong ánh rạng đông, con thờ lạy và chúc tụng Thiên Chúa, Đấng đã dựng nên mặt trời sáng soi.

“Anh ta tìm được rồi, liền vui mừng vác con chiên lên vai” (Lc 15,1-10).

Con chiên lạc là hình ảnh sống động của người tội lỗi đang cần đến ơn thánh của Thiên Chúa. Con chiên lạc không có bản năng tự tìm đường về. Vì thế, Người Mục tử nhân lành đi tìm cho bằng được.

Cũng thế, nơi những anh chị em đang vật lộn với ý nghĩ muốn kết liễu đời mình, họ cần đến thời gian và tình thương của con.

Vì họ, con xin dâng lời kinh Dâng ngày.




With Jesus in the morning


Mercy

At the dawn of this day, adore the Lord; bless God, the Creator of the shining sun.

“When he found it, he joyfully took it upon his shoulders” (Lk 15:1-10)

The lost sheep is a striking image of a sinful man in need of divine grace. The lost sheep has no instinct that enables it to find its way back. So the Good Shepherd searches for it until he finds it.

This is the case with your brothers and sisters who struggle with suicidal thoughts; they need your time and affection.

For them, recite the daily offering.

 



Cùng Chúa Giêsu trong ngày

Lòng Yêu Thương

Con dành ít phút để kết hiệp với Chúa, trong sự hiệp thông cùng anh chị em thuộc Mạng lưới Cầu nguyện Toàn cầu của Đức Thánh Cha.

Hội Thánh dạy con, rằng Hội Thánh không tuyệt vọng về ơn cứu độ đời đời của những ai đã tìm cách tự kết liễu mạng sống mình, nhưng luôn cầu nguyện cho họ, đồng thời nhấn mạnh rằng Thiên Chúa có thể mở ra cho họ những con đường mà chỉ mình Ngài biết, như một cơ hội cho sự hoán cải (Sách Giáo lý Hội Thánh Công giáo, số 2283).

Con sẵn sàng đón nhận tình yêu của Chúa. Xin Chúa dạy con biết trở nên người phân phát tình yêu Chúa cho những anh chị em đang vật lộn với nỗi tuyệt vọng.
Con để môi miệng con chỉ thốt ra lời khích lệ, chứ không phải lời kết án.
Con tập nói lời yêu thương thay vì xét đoán.
Con chọn những lời ban sự sống, chứ không phải lời gây tổn thương.
Con nhìn nhận nhân phẩm trước hết thay vì chăm chăm vào tình trạng bệnh lý tâm thần của tha nhân và quyết tâm đừng bao giờ làm ngược lại.

Con cầu nguyện cho ý chỉ của Đức Giáo hoàng trong tháng này.



With Jesus during a day


Compassion

Take a moment to unite yourself with the Lord, in communion with your brothers and sisters of the Pope's Worldwide Prayer Network.

The Church does not despair of the eternal salvation of those who have attempted to take their own lives and prays for them, emphasizing that God can offer them ways that only He knows, an opportunity for repentance (CCC 2283).

Be ready to welcome the love of the Lord. Let Him teach you to be a distributor of His love to your brothers and sisters who face suicidal struggles.
Let only words of encouragement come from your mouth, not words that condemn. Speak words of love, not words that judge. Choose words that give life, not words that hurt. Commit yourself to seeing the person before their mental state, and never the other way around.

Pray for the Pope’s intentions this month




Cùng Chúa Giêsu buổi tối

 

Lòng Biết Ơn

Con tạm dừng đôi chút và nhận ra rằng Chúa đang ở ngay bên con.
Con mở mắt ra để nhận ra biết bao kỳ công Chúa đã ban cho con hôm nay.

Giờ đây, con nhớ lại những gương mặt con đã gặp, tình thương con đã trao đi và đã nhận lãnh.
Con đã cảm nhận được sự hiện diện của Chúa ở đâu?
Con tạ ơn về tất cả những gì đã đem lại sức sống cho con.

Với tấm lòng tín thác, con nhìn vào những thiếu sót, sao nhãng và những gì chưa thích hợp trong tình bạn của con với Chúa.
Con trao phó tất cả cho đôi tay xót thương và chữa lành của Ngài.

Con tin tưởng phó mình cho Chúa, xác tín rằng Chúa Thánh Thần sẽ lại đồng hành với con ngày mai, để con tiếp tục bước đi với tấm lòng rộng mở, biết nhạy bén trước sự hiện diện của Ngài và trở nên người phục vụ anh chị em mình.

Lạy Cha chúng con...

 

With Jesus in the night

 

Gratitude

Pause for a moment and acknowledge that the Lord is here beside you. Open your eyes to the wonders that the Lord has blessed you with today.

Look back on the faces you have encountered, the love you have given and received. Where have you felt the Lord’s presence? Give thanks for everything that has brought you life. With a confident heart, look at all your failings, your distractions, everything that does not honor your friendship with the Lord. Place yourself in His forgiving and healing hands.

Entrust yourself to Him with the firm conviction that His Holy Spirit will accompany you again tomorrow, so that you may walk with an open heart, attentive to His presence. Be a servant to your brothers and sisters.

Our Father…