Cầu Nguyện Cùng Đức Giáo Hoàng - Tông Đồ cầu nguyện.

Cùng Chúa Giêsu buổi sáng


Phục Vụ Trong Bình An

Khi vừa thức giấc, con mở lòng đón nhận bình an của Chúa Giêsu, một sự bình an chẳng thể mua hay cưỡng ép mà có được.

" Thầy ban cho anh em bình an của Thầy." (Ga 14,27-31a)

Bình an của Chúa không phải là sự vắng bóng của khó khăn thử thách, nhưng là sự hiện diện của Chúa, đỡ nâng và bổ sức cho tâm hồn. Lạy Chúa, giữa những công việc, tin tức cùng bộn bề lo toan của cuộc sống, xin giữ con khỏi guồng quay vội vã, những bất an làm tim con trở nên chai đá và ích kỷ. Ước gì bình an này ở lại trong những quyết định cụ thể hằng ngày của con: biết quan tâm, trân trọng những gì mình đang có, không lãng phí và biết lưu tâm đến những người đói khổ.

Lạy Chúa, con xin phó thác công việc và các gặp gỡ của con hôm nay cho Chúa, để tất cả đều hướng đến sự hoà giải và phục vụ. Amen.



With Jesus in the morning


Peace to Serve

As you open your eyes today, receive the peace from the Lord Jesus as a gift that cannot be bought or forced.

“My peace I give to you” (Jn 14:27–31a).

His peace is not the absence of problems; it is His presence sustaining your heart. Amid tasks, news, and worries, ask Him to keep you from the restlessness that makes the heart hard and selfish. May this peace translate into daily decisions such as caring for what you have, not wasting, and being mindful of those who do not have enough to eat.

Today entrust your work and your encounters to Him, that they may become a path of reconciliation and service. Amen.






Cùng Chúa Giêsu trong ngày

 

Chia sẻ Trong Đơn Sơ

Lúc giữa ngày, con gác lại mọi công việc, dành vài phút thinh lặng và để cho bình an của Chúa soi dẫn những ước muốn của con.

Con nhớ đến ý cầu nguyện của tháng này. ĐTC Phanxicô đã cảnh báo rằng: " Khoảng một phần ba lượng lương thực trên thế giới đang bị thất thoát và lãng phí."

Lạy Chúa, xin khơi dậy nơi những nhà sản xuất, phân phối và người tiêu dùng một sự thay đổi đích thực. Xin dạy con biết sử dụng những gì con đang có cách khôn ngoan, và biết chia sẻ cách khiêm nhường.

Hôm nay, con muốn sống ý cầu nguyện của tháng này một cách thiết thực, khởi đi bằng việc kiểm tra lại những thực phẩm trong nhà và ưu tiên dùng những món sắp quá hạn, để sống tinh thần trách nhiệm và yêu thương. Amen.



With Jesus during a day


Sharing in Simplicity

This afternoon pause and let the Lord’s peace guide your desires.

For this month’s intention, ask that no one be deprived of quality food. Pope Francis has already warned that “Approximately one-third of the world’s food production is unavailable due to loss and waste.”

Ask the Lord to inspire real change in producers, distributors, and consumers. Let it begin with you; ask Him to help you plan, make the most of what you have, and share without pride.

Today, choose to check what you already have at home and cook first what is about to expire.

Conclude with the monthly prayer. Amen.






Cùng Chúa Giêsu buổi tối

 

Hồi Tâm Trong Bình An

Khi màn đêm buông xuống, con ở lại trong bình an của Chúa và nhìn lại những gì đã xảy ra trong ngày hôm nay với tất cả chân thành.

Hôm nay, có khi nào con mang bình an đến cho người khác không? Có khi nào con để sự vội vã chi phối mình không? Có khi nào con thấy trân trọng những hồng ân Chúa ban không? Có khi nào con thờ ơ trước nhu cầu của anh chị em xung quanh không?

Con tạ ơn Chúa vì sự tốt lành Ngài đã gieo vào lòng con hôm nay. Xin Ngài cũng thương tha thứ cho thái độ dửng dưng vô tâm, cho những lạm dụng và phung phí, cả những lời nói thiếu dịu dàng của con. Ngày mai, xin dạy con biết sống với một trái tim nhạy cảm hơn và biết tiết độ hơn.

Lạy Chúa, xin Ngài thương ở bên những ai phải đi ngủ trong cơn đói, và những người đang vất vả lao nhọc để có bữa ăn hằng ngày.

Lạy Cha chúng con...


With Jesus in the night

 

Reflection in Peace

As night falls, return to the Father’s peace and look back on the day with honesty.

In what moments did you bring peace, and in which did you let haste take control? Where did you cherish the gifts you were given, and where were you neglectful of others’ needs?

Give thanks for the good He sowed in you today, and ask His forgiveness for your indifference, your excesses, and your harsh words. Tomorrow, seek to live with more attention and less waste.

Ask the Lord to be with those who go to bed hungry and those who work to provide bread.

Pray the Our Father. Amen.