Cầu Nguyện Cùng Đức Giáo Hoàng - Tông Đồ cầu nguyện.

Cùng Chúa Giêsu buổi sáng


Lạy Chúa của con, lạy Thiên Chúa của con

“Phúc thay những người không thấy mà tin.” (Ga 20,29)

Lạy Chúa Giêsu, trong ngày lễ kính Thánh Tôma, con suy ngẫm về sự nhẫn nại của Chúa đối với những ai tìm kiếm sự hiểu biết và đức tin. Chúa không khước từ những nghi ngờ của con, nhưng luôn đưa tay đến với con. Con cũng mang đến trước Chúa những thắc mắc, những băn khoăn và khát khao được nhận biết Chúa từ nơi sâu thẳm hơn.

Con cảm tạ Chúa vì Ngài không bao giờ mệt mỏi đến gần con. Xin Chúa củng cố đức tin của con, để con nhận ra Chúa trong những biến cố của cuộc sống hằng ngày và nơi những người con gặp gỡ mỗi ngày.
Xin cho con, như thánh Tôma, biết mở lòng mình và chân thành tuyên xưng: “Lạy Chúa của con, lạy Thiên Chúa của con!”

Con dâng lời cầu nguyện hiệp cùng anh chị em trong Mạng Lưới Cầu Nguyện. Amen.


With Jesus in the morning

My Lord and my God

“Blessed are those who have not seen and yet have believed.” (Jn 20:29)

Lord Jesus, on the feast of Saint Thomas, I reflect on your patience with those who seek to understand and believe. You do not reject their doubts, but rather reach out to them. I also bring questions, uncertainties, and a desire to know you more deeply.

Thank you for never tiring of drawing near to me. Strengthen my faith so that I may recognize you in the events of daily life and in the people I meet each day. May I, like Thomas, open my heart and proclaim with sincerity: “My Lord and my God.”

I pray this prayer of offering together with my brothers and sisters in this Prayer Network. Amen.



Cùng Chúa Giêsu trong ngày

 

Chăm sóc sự sống

Lạy Chúa, hôm nay con dừng lại để tạ ơn Chúa vì cuộc đời mà Ngài mời gọi con sống, và suy ngẫm:

“Sự sống mang nơi mình một nét kỳ diệu riêng: đó là hồng ân được ban tặng, chứ chúng ta không thể tự ban cho mình; và sự sống cần được nuôi dưỡng không ngừng: cần được chăm sóc để được nâng đỡ, phát triển, gìn giữ và canh tân.” (ĐGH Lêô XIV)

Con tạ ơn Chúa vì những dấu chỉ về sự hiện diện của Ngài; hôm nay con đã nhận ra những dấu chỉ của sự chăm sóc không ngừng mà Ngài dành cho con.
Xin giúp con biết trân quý sự sống, gìn giữ sự sống luôn sinh động và trổ sinh hoa trái. Nguyện cho đời sống hằng ngày của con phản chiếu một mối tương quan sống động với Chúa, trở nên nguồn hy vọng cho những người đang cùng đồng hành với con.

Con dâng lời cầu nguyện theo ý chỉ của tháng này.

 

With Jesus during a day


Caring for Life

Lord, I pause on this day to thank you for the life you invite me to live, and I reflect:

“Life has its own extraordinary nature: it is given to us; we cannot give it to ourselves; and it must be constantly nourished: it requires care that sustains it, makes it dynamic, safeguards it, and renews it.” (Pope Leo XIV)

Thank you for the signs of your presence; today I was able to notice signs of your constant care. Help me to cherish life, to keep it always alive and bearing fruit. May my daily life reflect a living relationship with you, a source of hope for those who walk beside me.

I pray the prayer of the month.


Cùng Chúa Giêsu buổi tối

 

Tạ ơn Chúa

Khi ngày sống dần khép lại, con nhận ra sự mệt mỏi nơi thân xác và khát khao được nghỉ ngơi để được hồi phục. Con tạ ơn Chúa vì đã đồng hành với con suốt ngày hôm nay.

Xin giúp con nhận ra những cử chỉ yêu thương nhỏ bé mà con đã đón nhận từ anh chị em mình. Xin cho ánh nhìn của con trở nên đơn sơ và tinh tế hơn, để con biết nhận ra những hồng ân ấy và dâng lời tạ ơn.

Nguyện xin Chúa tha thứ cho con vì nhiều lần con đã để mọi sự trôi qua mà không dừng lại để tỏ lòng biết ơn.

Xin ban cho con một trái tim quảng đại, để mỗi ngày con biết sống trong tâm tình tạ ơn vì mọi sự và vì mọi người.

Lạy Cha chúng con...

With Jesus in the night

 

Giving Thanks

As we come to the end of the day, we recognize the weariness of our bodies and our desire for restorative rest. We thank you Lord for walking with us throughout this day.

Help us now to notice the small acts of gracious love we have received from our brothers and sisters. Make our gaze simpler and more attentive, so that we may recognize these gifts and give thanks for them.

Forgive us for letting things pass by without us stopping to be grateful.

Give us generous hearts to live each day in thanksgiving for everything and for everyone.

Our Father…