Cầu Nguyện Cùng Đức Giáo Hoàng - Tông Đồ cầu nguyện.
Cùng Chúa Giêsu buổi sáng
Chiêm Ngắm Chúa Cha
Khi bình minh lên, con xin Chúa Giêsu ban cho con một
ánh nhìn rõ ràng cho ngày mới.
“Nếu anh em biết Thầy, anh em cũng biết Cha Thầy.” (Ga
14,7-14)
Con nhận ra nơi Ngài dung mạo Chúa Cha: gần gũi, trung
tín và đầy xót thương. Xin cho con biết “nhìn thấy” Ngài nơi những người con gặp
hôm nay, nhất là nơi những ai đang đói khát, chật vật từng bữa. Xin cho cách
con sử dụng và đón nhận mọi sự với lòng biết ơn và có trách nhiệm, không hời hợt,
cũng không lo lắng.
Con xin dâng ngày sống này - công việc, những cuộc gặp gỡ và mọi chọn lựa - xin
hiệp nhất tất cả trong tình yêu của Chúa, để qua những điều nhỏ bé, con trở nên
dấu chỉ của Chúa Cha. Amen.
With Jesus in the morning
Seeing the Father
As dawn breaks, ask the Lord Jesus for a clear vision for this day.
“Whoever has seen me has seen the Father” (Jn 14:7–14).
Recognize that He reveals the Father’s face: close, faithful, and
compassionate. Ask for the grace to “see” Him in the people you meet today,
especially in those who are hungry or living from hand to mouth. Let your way
of consuming be grateful and responsible, not blind or anxious.
Offer your day—your work, your conversations, and your decisions—and ask that
they may be united with his love, so that, in small ways, you may be a sign of
the Father. Amen.
Cùng Chúa Giêsu trong ngày
Bàn Ăn Không Lãng Phí
Trong buổi chiều nay, con lặng thinh và đặt trước mặt
Chúa bàn ăn của thế giới.
“Lương thực bị vứt bỏ được ví như là lấy cắp từ bàn ăn
của người nghèo” (ĐTC Phanxicô).
Con hiệp cùng ý cầu nguyện trong tháng, xin cho không
ai còn thiếu lương thực chất lượng. Xin ban cho con một trái tim tiết độ và
liên đới - cho con và cho cộng đoàn - để biết tính toán, sử dụng tốt những gì
mình có, và vui lòng sẻ chia.
Con chọn một việc cụ thể: nhìn lại những gì đang có trong nhà trước khi mua sắm,
và trân trọng dùng lại những phần còn lại.
Con hiệp dâng lời cầu nguyện của tháng. Amen.
With Jesus during a day
A Table Without Waste
This afternoon, fall into silence and place before the Lord the table of the
world.
“Food that is thrown away is like stealing from the table of the poor” (Pope
Francis).
For this month’s intention, ask that no one may be left without quality food.
Ask for a heart of moderation and solidarity—for yourself and for your
community—so as to know how to plan, make good use of what you have, and share
with joy.
As a concrete gesture, choose to check what is already at home before buying
anything and make good use of leftovers.
Conclude by saying the monthly prayer. Amen.
Cùng Chúa Giêsu buổi tối
Tạ Ơn
Đêm xuống, con trở về với Chúa Cha trong tâm tình biết
ơn và chân thành.
Con tạ ơn vì tấm bánh hôm nay, vì những người đã làm nên, và vì những cơ hội để
yêu thương. Trong ánh sáng Lời Chúa, con nhìn lại ngày sống: lúc nào con đã rộng
lòng, và lúc nào con khép kín? Con có trân trọng những ân ban, hay đã vô tâm
trước nhu cầu của người khác?
Xin Cha thứ tha sự thờ ơ nơi con, và chữa lành những vội vã của con. Xin cho
con một quyết tâm đơn sơ cho ngày mai: biết quan tâm hơn, sẻ chia nhiều hơn, và
sống không lãng phí. Con xin phó dâng trong tay Cha những ai hôm nay còn đói
khát.
Lạy Cha chúng con...Amen.
With Jesus in the night
Gratitude
Night is falling, return to the Father with gratitude and sincerity.
Thank Him for today’s bread, for those who made it possible, and for the
opportunities to love. In the light of His Word, reflect on the day: where were
you generous, and where did you close yourself off? Did you value the gifts, or
were you neglectful of others’ needs?
Ask forgiveness for indifference and to heal your haste. Receive a simple
purpose for tomorrow, that you may care better, share more, and waste less.
Entrust those who went hungry today into the Father’s hands.
Pray the Our Father. Amen.
