Cầu Nguyện Cùng Đức Giáo Hoàng - Tông Đồ cầu nguyện.
Cho các giá trị trong thể thao.
Chúng ta hãy cầu nguyện để thể thao trở thành công cụ của hòa bình, gặp gỡ và đối
thoại giữa các nền văn hóa và quốc gia, đồng thời thúc đẩy các giá trị như tôn
trọng, liên đới và phát triển con người.
For the values of sports.
Let us pray that sports be an instrument of peace, encounter, and dialogue
among cultures and nations, and that they promote values such as respect,
solidarity, and personal growth.
Cùng Chúa Giêsu buổi sáng
Khám phá "dấu chân" kỳ diệu của Thiên Chúa
Ngay khi mặt trời mọc, con mở lòng mình đón nhận sự hiện diện của Chúa. Con tạ
ơn Chúa vì hồng ân của một tháng mới mà Ngài vừa trao ban.
Trong dụ ngôn người làm vườn nho, Đức Giê-su trích dẫn một câu trong Thánh Vịnh
116: “Tảng đá thợ xây nhà loại bỏ lại trở nên đá tảng góc tường.11 Đó chính là
công trình của Chúa, công trình kỳ diệu trước mắt chúng ta!” (Mc 12, 1-12)
Lạy Chúa, xin mở mắt con để nhận ra những điều kỳ diệu Ngài thực hiện, ngay cả ở
những nơi con không mong đợi.
Trong tháng này, con hiệp ý cầu nguyện cùng ĐTC Lê-ô XIV cho các giá trị của thể
thao. Con dâng Chúa lời Kinh Dâng Hiến để biểu lộ sự sẵn sàng sống ngày hôm nay
như một lời cầu nguyện.
With Jesus in the morning
Discovering God’s Wonderful Footprints
As the sun rises, we open our hearts to God’s presence. We have been given the
gift of a new month.
Following the parable of the vineyard workers, Jesus quotes a verse from Psalm
116:
“The stone the builders rejected has become the cornerstone; this was the
Lord’s doing, and it is marvelous in our eyes.” (Mk 12:1–12)
Lord, open our eyes to the wonders You perform, even where we do not expect
them.
This month, we pray with Pope Leo for the values of sports. The Prayer of
Offering expresses our willingness to live this day as a prayer.
Cùng Chúa Giêsu trong ngày
Lời mời gọi cho lòng nhiệt thành
Trong một khoảnh khắc ngắn, con dừng lại và hướng về Ngài, Thiên Chúa của con.
Trong tháng này, con cầu nguyện cùng Đức Thánh Cha và những thành viên trong Mạng
Lưới Cầu Nguyện Toàn Cầu cho những giá trị trong thể thao.
ĐTC Lê-ô XIV chia sẻ rằng thể thao chuyên nghiệp đòi hỏi một trình độ chuyên
môn hóa rất cao, “nhưng vẫn khơi lên sự ngưỡng mộ và lòng nhiệt thành nơi biết bao
người.”
Trong tháng này, con ước mong được Thần Khí của Chúa soi dẫn và khơi dậy cảm hứng,
vì chính Ngài là Đấng quy tụ chúng con nên một.
Cùng với ý nguyện sống nhiệt thành này, con dâng lên Chúa lời cầu nguyện của
tháng.
With Jesus during a day
A Call to Enthusiasm
For a brief moment, we pause and turn toward You, Lord.
In this new month, we pray together with the Pope and the members of his
Worldwide Prayer Network for the values of sports.
Pope Leo speaks of how professional sports demonstrate a high degree of
specialization, “yet they inspire admiration and enthusiasm in the hearts of
many.”
This month, we strive to let ourselves be inspired by Your Spirit, Lord, who
brings us together.
Along with this prayer for enthusiasm, we offer the prayer of the month.
Cùng Chúa Giêsu buổi tối
Suy ngẫm về một ngày với một góc nhìn mới
Con ngồi xuống và gác ngày lại hôm nay. Cùng với Chúa, con nhìn lại một ngày
đang dần khép lại. Con nhớ đến những gương mặt, những trải nghiệm và những nơi
chốn đã đồng hành với con trên hành trình hôm nay.
Con tự hỏi mình đã cảm thấy thế nào? Điều gì đang còn vang vọng trong lòng con?
Khi nhìn lại, con có thể nhận ra điều gì?
Con đặt tất cả trước nhan Ngài, lạy Chúa, và bước vào cuộc đối thoại với Ngài.
Lạy Cha chúng con...
With Jesus in the night
Reflecting on the Day with Perspective
We settle down and take a step back from the day. Together with God, we look
back on the day that is coming to an end. Let us reflect on the people,
experiences, and places that were part of our journey.
How have we felt? What resonates in our hearts? What can we discover by looking
back?
We lay it all before God and enter into dialogue with Him.
Our Father...
